ФИЛОСОФИЯ НА ЖИВОТА
Потоците се вливат във реката,
реките пък моретата
намират,
а ветровете горе в
небесата
във сладостно вълнение
се сбират
И всички те се търсят и
обичат,
от обич няма кой да ги
лиши
Душите на нещата се
привличат —
защо
не нашите души?
Виж как върхът целува
синевата,
вълна вълната гони и
прегръща;
прокълнато е цветето,
когато
на любовта на брат си
не отвръща
И милва слънцето земята
росна,
до океана, месецът
трепти
Но всички тия ласки за
какво са,
ако
не ме целуваш ти?
1820
ОБЛАКЪТ
Зажаднели цветя, аз ви
ръся с вода
от реки и морета
незнайни!
Зашумели листа в
полусънна мечта,
аз ви нося прохлади
омайни!
Изпод моите крила пак
росата преля
и събуди от сън
семената.
Тихо те ще растат върху
майчина гръд,
затанцува ли в слънце
земята.
Често долния свят аз
обстрелвам със град
и полята навред
побелявам;
после пак изведнъж ги
обливам със дъжд,
и сред гръм, и сред
смях, отминавам.
Връх премина ли в бяг,
аз засипвам го в сняг
и отдолу застенват
горите;
нощем чака ме сън, на
постеля навън,
до гърдите на бури
сърдити.
Тук в най-тъмния кът
окован е гърмът
и ту в ярост реве, ту
замира,
а над мен ден и нощ
моят пламенен вожд,
мойта мълния, в пътя се
взира.
В нея грей любовта, нея
води страстта
към подморските духове
черни,
над земи и моря ни за
миг тя не спря
да ми сочи пътеките
верни.
И в безкрайния ход по
небесния свод
вечно с тази любов е
щастлива;
над реки, планини, над
поля, долини,
тя сърцето си ярко
разкрива.
Горе нежни лъчи галят
моите очи.
Долу тя в дъждове се
излива.
Звездоока зора с
метеорни пера
ме догонва в просторите
ясни
и додето с ръка милва
мойта снага,
на небето Зорницата
гасне;
сякаш е златни крила,
на висока скала,
горе там, на върха в
планините,
е застанал орел, и
прекрасен, и смел,
в миг запрял, озарен от
лъчите…
А когато блести и със
жар ми шепти
кървав залез за сласт и
отмора,
и покрий вечерта с
наметало света,
и помръкне лазурът
просторен —
в моя нощен кафез, без
посока и вест,
като гълъб се свивам
аз, морен.
Тази бледна жена,
назована луна,
оградена с огньове
студени,
бавно в мрака пълзи там
над моите коси,
от среднощния полъх
развени.
И нозете й тук,
доближили без звук,
някой път моя покрив
пробиват,
и стотици звезди,
невидени преди,
ту надничат оттам, ту
се скриват;
та когато се взра в
тази тяхна игра
и ми спомнят пчели
позлатени,
и разпоря разсмян моя
шатър тъкан,
то морето прилича под
мене
на парче от небе, що
захвърлено бе
долу, в рой от лъчи
посребрени.
Денем слънцето сам аз
обвивам във плам,
нощем с бисери кича
луната;
и вулканите спят, и
звездите мъждят,
мойто знаме щом вихър
размята.
От земя до земя аз вися
във тъма
и под мене вълните не
спират.
Като мост вледенен,
като покрив втвърден
планини ме отдолу
подпират.
А отпред закове ли в
безброй цветове
свойта арка победна
дъгата,
с урагана сърдит, в лед
и пламък обвит,
аз минавам, превзел
небесата.
Отстрани висини и
искрят светлини.
Долу влажна се смее
Земята.
Аз съм вечно дете на
Земя и Море,
своя дом във Небето
намирам.
През мъгли, ветрове,
през води, брегове,
аз меня се, но без да
умирам!
Затова след дъжда, щом
дори и следа
не остане от мене
отгоре,
и лъчите блестят и
строят в своя път
свода син на безкрайни
простори,
в моя тих саркофаг тихо
смея се пак,
пак отдолу след миг
изпълзявам,
като призрак-беглец,
прероден младенец
— и отново лазура
стъмнявам!…
1820
ЛЕКА НОЩ
Ти „лека нощ“ ми каза,
мила,
но лека ли ще е нощта?
Щом двама ни е
разделила,
тогава
ще е тежка тя!
Макар душата ти любяща
да чака края на нощта,
ти с „лека нощ“ не ме
изпращай,
защото
ще е тежка тя!
Блазе на тез, които
знаят,
че двама ще са през
нощта!
Те „лека нощ“ не си
желаят,
но
винаги е лека тя!
1821
НА НОЩА
Ела, обгърни тез
небесни простори,
дух на нощта!
Излез, напусни пещерата
зловеща,
где скучният ден те
беше затворил.
В нея ти сънища странни
посреща:
със тях и желана, и
страшна си ти.
Ела, долети!
Обвий си снагата във
мантия сива,
обляна в звезди.
Деня ослепи със своите
коси;
срази го с целувка,
която опива …
Над земя и вода се за
миг понеси
и на всички, навсякъде
с жезъла свой
дарявай покой.
Щом заран разбуден аз
зърна зората,
за тебе копнея!
Когато лъчите росата
стопят
и пладне щом легне
върху дървесата,
когато безсилен заспива
денят
като гостенин, който
при чужди се грее —
за тебе копнея!
Сестра ти — Смъртта, се
надвеси над мен
„Зовеш ли ме вече?“
Сънят, твойто мило
дете, долетя;
замоли ме плахо със
взор замъглен:
„Пусни ме при тебе да
се приютя!
Не ме ли желаеш?“
Отвърнах с тъга:
Не бива сега.
Ще дойде Смъртта, но —
след твоя чар
Тъй малко остана!
Ще дойде Сънят, но ти
ще си вече умряла
Не искам от тях аз
скъпия дар,
единствена ти би ми го
дала,
о Нощ! Приближи се с
луди крила!
Ела! Ела!
1821